Tematrio: Frankrike

Tematrio - La FranceFrankrikes nationaldag har nyligt varit och veckans Tematrio handlar därför om Frankrike.

Jag läser inte så mycket franskt som jag skulle vilja, särskilt inte nu när jag inte pluggar franska. Josefin, med Nobelprisprojektet, brukar vara duktig på att läsa Sekwas böcker (förlag som specialiserat sig på franskspråkig litteratur) och tipsa om dem när vi bokcirklar tillsammans. Jag har fått flera boktips den vägen, men ändå inte kommit till skott och läst något. Jag tänkte passa på att lista tre franska böcker jag vill läsa.

En av dem är Allt jag önskar mig som handlar om en kvinna som vinner en stor summa pengar på lotto. Den har jag hört mycket gott om.

Jag vill också läsa Flickan i Clèves, som det pratats om i både Babel och Lundströms bokradio och överallt. I boken har författaren, Marie Darrieussecq, utgått från kassettband som hon spelade in när hon var tonåring.

Jag vill också läsa No och jag – ungdomsbok om vänskapen mellan en ung tjej och en hemlös ung kvinna.


Kommentarer

12 svar till ”Tematrio: Frankrike”

  1. Intressant trio. är nyfiken på Allt jag önskar mig som jag hört mycket gott om. No och jag verkar också intressant.

    1. Ja, Allt jag önskar mig verkar vara himla bra alltså! Måste läsa!

  2. Den här utmaningen fick mig att inse hur sorgligt lite jag vet om fransk litteratur, tack för tips!

    1. Jag är inte heller särskilt kunnig om franskt. Tyvärr! Jag blir mest påmind om att det vore kul att läsa mer franskt! 🙂

  3. Darrieussecq står på min läslista också!

    En tanke som slagit mig med denna tematrio är att det finns en känsla av att böcker från England är lättlästa och böcker från Frankrike tunga och svåra – även i översättning alltså. Undrar var det kommer ifrån?

    1. Kul att du också vill läsa Darrieussecq. Läst någon av hennes tidigare böcker?

      Jag har nog inte riktigt stött på den där inställningen att fransk litteratur skulle vara svår, men det skulle inte förvåna mig om det är som du skriver. Kanske är folk lite avvaktande för att det är ett språk vi inte har samma relation till som engelskan? Många översättningar är ju tyvärr ganska kassa dessutom (åtminstone äldre böcker).. :/

      Jag vet inte om jag har någon uppfattning om franska böcker är svårare eller lättare än något annat. 🙂 Däremot kan jag tycka att fransk filmer, generellt, är mer intressanta än t.ex. filmer från USA. Kulturen känns mer lik det svenska. Jag brukar ”känna igen mig” mer i fransk film och bli mer berörd.

  4. Jag tror inte jag känner igen en enda av dina tre.

    1. Okej. Fransk litteratur blir kanske inte de mest omtalade böckerna i Sverige.. Inte alltför ofta i alla fall. 🙂

  5. Det har jag helt missat, tycker jag inte läst någonting om att de firade nationaldag så det var kanske inte så uppmärksammat. Tror inte heller jag läst mycket franskt, kommer bara på fransk-engelska tatiana de rosnay

    1. Nej, Frankrikes nationaldag får väl inte så mycket uppmärksamhet i Sverige. Men Frankrikes ambassadör var sommarvärd i P1 14:e juli, så det erkännandet fick dem i alla fall.. 😉

      Tatiana de Rosnay har jag inte läst. Har du läst något särskilt bra av henne?

  6. No och jag är fantastisk. Gillar allt av Delphine de Vigan, fast skulle nog inte beskriva det som ungdomslitteratur.

    1. Låter lovande! Det är svårt det där med vuxen vs. ungdomslitteratur. De flesta böcker kan ju faktiskt läsas av alla.. 🙂

Kommentera & diskutera gärna!

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.


Upptäck mer från Bokblomma

Prenumerera för att få de senaste inläggen skickade till din e-post.