Det var först när jag kom hem med den här ljudboksversionen av Austens klassiker, Emma, som jag insåg att den är på engelska. Nu har jag provat det! Jag tyckte att jag missade mycket eftersom den inte var i översättning, så det gav inget mersmak att lyssna på originalspråk.

Berättelsen handlar om en bortskämd överklasstjej, Emma, som bor på den engelska landsbygden tillsammans med sin far. Till hennes största nöjen hör att para ihop andra, bland annat har hon till sin fars missnöje haft ett finger med i spelet för att få sin f.d. guvernant bortgift. Siktet är nu inställt på att gifta bort den nyfunna vännen Harriet, som kommer från enklare förhållanden. Harriet har en romans med en bonde i trakten, men för Emma duger inte detta. Hon hoppas på att kyrkoherden, Mr Elton, ska få upp ögonen för hennes vän.

Boken tar upp klassfrågan och kretsar kring hur mycket man kan lägga sig i andras liv, men den är förvånansvärt lättsam och rolig och inte på något sätt tung att läsa. Jag hade dock hellre läst den i översättning, som sagt.

Du hittar boken hos t.ex. Adlibris och Bokus.


Kommentarer

6 svar till ”Emma”

  1. […] På Alla hjärtans dag, 14:e februari, är det, lämpligt nog, premiär för den senaste filmatiseringen av Jane Austens klassiska kärlekskomedi Emma. […]

  2. […] var inte så länge sedan jag lyssnade på en ljudboksversion av Austens klassiker Emma. Vad jag inte visste förrän jag började lyssna var att boken var inläst på originalspråket. […]

  3. Ah, jag förstår vad du menar med att missa detaljer när det kommer till originalspråk. Så på sätt och vis är det väl bra att jag själv råkar ha Emma på svenska. Men jag propagerar gärna för originalspråk så länge man kan språket – och tycker att det ingår lite att utmana sig själv. Men en smaksak som sagt! 🙂 Sedan kan det bero på att jag ofta blir väldigt lat när jag vet att boken i sig finns översatt och lätt tar den istället..

    Svar: Och då är det inte den enda Oz-filmen som kommer ut inom kort! Oz: The Great and Powerful, som är prologen till The Wonderful Wizard of Oz, har biopremiär 8:e mars nästa år. 😉

    1. Jag läser på franska ibland för att hålla igång kunskaperna, men engelska är jag sällan sugen på att läsa. Det kanske spelar in att jag dagligen läser engelska texter på mitt jobb (iofs inte skönlitteratur). När jag väl är hemma och läser vill jag helst koppla av och då är det skönast att läsa på svenska. Även om jag tycker att jag är helt okej på engelska så känner jag alltid att jag missar de små nyanserna och detaljerna.

      Kul att det är mycket Oz framöver! 😀 Undrar vad prologen kommer att handla om. Bokserien börjar ju med Trollkarlen från Oz liksom. 🙂 Den kanske utspelar sig i Oz innan Dorothy flyger dit? Jag får nog söka lite på nätet.. Jag blev riktigt nyfiken. 🙂

      1. Då förstår jag dig bättre! 😉

        Beskrivningen av filmen på imdb säger såhär: ”A prequel to The Wonderful Wizard of Oz that tells how the Wizard arrived in Oz became the ruler.” Så vi får väl se – hittade du något mer?

        1. Okej, då är det nog ungefär som jag trodde. 🙂 I boken finns ju Trollkarlen redan i Oz när Dorothy tar sig till Smaragdstaden och träffar honom. Det kan bli kul att få se det på film. 🙂 Har inte hittat så mycket mer info än du. 🙂

Kommentera & diskutera gärna!

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.


Upptäck mer från Bokblomma

Prenumerera för att få de senaste inläggen skickade till din e-post.